海外拠点の生産・SCM人材に求められる「日本文化の理解」とは何か

global

海外における生産管理やサプライチェーン関連の求人情報で、「日本文化の理解」が歓迎スキルとして挙げられることがあります。この背景には、グローバルな事業運営を円滑に進めるための、日本本社と現地拠点との間に存在する特有の課題があります。本稿では、その具体的な意味と、日本の製造業にとっての示唆を解説します。

生産とサプライチェーンの一体管理という視点

昨今の製造業において、生産管理とサプライチェーン管理は不可分の関係にあります。工場の生産計画は、原材料の調達状況や顧客からの需要予測と密接に連携しなければならず、これらを統合的に管理する視点は、もはやグローバルな事業運営の標準と言えるでしょう。ある海外の求人情報で「生産管理とサプライチェーンの調整(production management and supply chain coordination)」という職務が設定されていることからも、工場内の最適化に留まらない、より広い視野が求められていることが見て取れます。

なぜ「日本文化の理解」が有利に働くのか

注目すべきは、こうした職務において「日本文化の理解(Understanding of Japanese culture)」が有利な条件として挙げられている点です。これは単なる語学能力を指すものではなく、日本の製造業が持つ特有の価値観や仕事の進め方への理解を意味しています。具体的には、以下の三つの側面が考えられます。

第一に、日本本社との円滑な連携です。日本の組織における意思決定プロセスには、「報・連・相」の徹底や、関係部署との事前調整(根回し)といった独特の慣行が存在します。これらの背景を理解している人材は、本社とのコミュニケーションギャップを埋め、現地からの報告や提案をスムーズに進めることができます。結果として、拠点運営における迅速な意思決定を支える重要な役割を担うことになります。

第二に、品質や納期に対する価値観の共有です。日本の製造業は、世界的に見ても極めて高いレベルの品質基準や、ジャストインタイムに代表される厳格な納期管理を追求してきました。こうした「当たり前」の基準は、文化や商習慣の異なる海外拠点では、必ずしも自明のものではありません。日本的なものづくりの哲学や、その背景にある顧客への責任感を深く理解し、現地の従業員やサプライヤーに粘り強く伝えていく橋渡し役が求められているのです。

第三に、カイゼン文化の定着です。現場主導のボトムアップによる継続的改善活動(カイゼン)は、日本の製造業の強みの中核です。しかし、トップダウンの指示系統が一般的な職場環境では、その導入は容易ではありません。チームワークを重んじ、現場の知恵を尊重するというカイゼンの精神を、現地の文化に適合させながら浸透させていく上で、日本的な組織文化への理解は大きな助けとなります。

日本の製造業への示唆

この求人情報から得られる知見は、日本の製造業がグローバル展開を進める上で直面する課題と、その解決の方向性を示唆しています。

1. グローバル人材の要件の再定義
海外拠点の中核を担う人材には、専門知識や語学力だけでなく、日本と現地の文化の双方を深く理解し、両者の架け橋となる「ブリッジ人材」としての能力が不可欠です。自社の持つ日本的な強みを客観的に言語化し、海外の従業員に説明・納得させる力が、これまで以上に重要になります。

2. 暗黙知の形式知化
国内では「阿吽の呼吸」で通じていた業務プロセスや品質基準、改善活動の進め方も、海外では通用しません。なぜその手順が必要なのか、なぜその品質が求められるのかといった背景や思想まで含めて、誰にでも理解できる形に文書化・マニュアル化(形式知化)する取り組みが、グローバルな事業運営の基盤となります。

3. サプライチェーン全体での文化の醸成
一拠点の課題は、サプライチェーン全体の課題でもあります。グローバルで一貫した品質や生産性の理念を掲げつつも、その実現方法は各拠点の文化的事情に配慮した柔軟なアプローチが求められます。本社と各拠点が互いの文化を尊重し、対話を重ねていくことが、強靭で持続可能なグローバルサプライチェーンの構築に繋がるでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました